La traduction mot à mot en anglais
|
Actualité
, Langue

Les idiomes anglais qu’il ne faut jamais traduire mot à mot
It’s raining cats and dogs
- Traduction mot à mot : « Il pleut des chats et des chiens »
- Signification réelle : Il pleut très fort
Break a Leg !
- Traduction mot à mot : « Casse toi la jambe »
- Signification réelle : Bonne chance
Bite the bullet
- Traduction mot à mot : « Mordre la balle »
- Signification réelle : Accepter quelque chose de difficile ou douloureux
Let the cat out of the bag
- Traduction mot à mot : « Laisser le chat sortir du sac »
- Signification réelle : Révéler un secret
Hit the hay
- Traduction mot à mot : « Frapper le foin »
- Signification réelle : Aller se coucher / dormir
Under the weather
- Traduction mot à mot : « Sous la météo »
- Signification réelle : Ne pas se sentir bien / être malade
Spill the beans
- Traduction mot à mot : « Renverser les haricots »
- Signification réelle : Révéler un secret
Kick the tires
- Traduction mot à mot : « Frapper les pneus »
- Signification réelle : Tester ou examiner quelque chose rapidement
Kick the bucket
- Traduction mot à mot : « Donner un coup de pied dans le seau »
- Signification réelle : Mourir
🐱🐶🍰 Ne laissez pas les idiomes anglais vous surprendre ! Rejoignez nos cours et parlez comme un natif.